12 maj 2009

.se 9/11 och 11/9

Köpte ett par (tre) tidskrifter för ett tag sen
och jag har tyvärr knappt hunnit bläddra dem.
För en gångs skull var det tre olika genrer.
Den första köpte jag för att det är en tidning
som jag prenumererade på 90-talet och som då
hette 90-tal, nu heter de 00-tal och om ett
år lär de väl döpa om sig igen. I detta nummer,
som säkert varit ute på marknaden ett par månader,
pryder Bruno K Öijer omslaget, så jag ville läsa den.

Att de sen skriver i hemsidan, har inte kollat i tidningen än
att de presenterar SALIM BACHI (vi låtsas inte om versalerna
i dag) som skrivit en roman om 9/11-attacken. Jag antar att
de menar 11/9-attacken.

Det är en ganska vanlig översättningsmiss eftersom 9-11-
-uttrycket (nine eleven) är så ofta förekommande i alla
de amerikanska programmen som vi har bombarderas med under
alla dessa år, och har även förekommit som 9/11 i undertexter,
men ändå. Var höll språkgranskarna hus?

Det är ju trots allt en kulturtidskrift.

.

Inga kommentarer: